It's written by Sharanya Rajgopal, and it goes like this.
This Eid, you gift me, Sultan.
You gift the producers and distributors 500 crores.
You gift cinema yet another monument of your masculinity.
This Eid, I want to gift you a dictionary.
Rape as a noun means unlawful sexual intercourse.
Or an act of abuse.
Or the act of seizing by force.
Rape as a verb means to commit the crime of rape.
Or to plunder.
Or to take by force.
Rape to a woman who has been a victim means death.
An irreparable loss to life as she had ever known it. Rape not just physically, but emotionally and verbally too.
Rape to a woman who hasn't been a victim means the fear of becoming one.
As I read your comment, I realized that you believed you abused your body to give me a 500 crore Blockbuster on Eid.
Perhaps next time, you will learn to value Allah’s gift to you - your body and your humanity. His gift to you is to Be Human.
And in doing that, you might just learn the value of other bodies and humans that are influenced or corrupted by your callous use of language.
Or the way you abuse it.
May Allah be with you.
Eid Mubarak. In advance.
In typical Terribly Tiny Tales style, this is what they posted on their page -
While I disagree with the line that says "Rape to a woman who has been a victim means death", I cannot help but appreciate the timing and necessity of this poem.
Are you reading, Salman Khan?
h/t Terribly Tiny Tales.