English Subtitles In A Chinese DVD Of Harry Potter And The Chamber Of Secrets Are Crazy

Raj Das

We’ve all heard the term ‘lost in translation’. Now let’s talk about ‘gained in translation’. Like how much weirdness we gained from these “English” subtitles in a Chinese DVD of Harry Potter and the Chamber of Secrets.

Check these gems out.

I think I know who has been writing these subtitles.

Imgur
You might also like
‘Pookie Baba’ Case: Delhi High Court Says Memes Are Not ‘Mere Parody’, Orders Crackdown On AI Deepfakes
What Does ‘Floccinaucinihilipilification’ Mean And What Is Nirmala Sitharaman’s Connection To It?
Why Pujarini Pradhan Is Suddenly Being Called An ‘Industry Plant’ & ‘Fake’ 
“CBSE Paper Is the New Phuljadi Packet”: Orry Reacts After QR Code on Board Exam Paper Leads to His Search Results
“It’s 2026, Use Photoshop For God’s Sake”: Pink Elephant Photoshoot In Jaipur Sparks Animal Welfare Row After Elephant’s Death
No, It’s Not Cute! Squirrels “Vaping” Points To A Serious And Overlooked Human Problem